新闻动态

杜甫五律《孟冬》读记

         发布日期:2025-03-07 15:17    点击次数:174

杜甫五律《孟冬》读记

(小河西)

此诗作于大历二年(767)十月,时杜甫居夔州。孟冬:冬季第一月,即农历十月。【《古诗十九首》:“孟冬寒气至,北风何惨慄。”】

孟冬(杜甫)

殊俗还多事,方冬变所为。破甘霜落爪,尝稻雪翻匙。

巫岫寒都薄,乌蛮瘴远随。终然减滩濑,暂喜息蛟螭。

【注释】破甘:剖开甘瓜。《夏日怀杜悰驸马》(唐-鲍溶):“闲遣青琴飞小雪,自看碧玉破甘瓜。”匙(chí):汤匙。《佐还山后寄》(杜甫):“老人它日爱,正想滑流匙。”

巫岫:巫山。《巫山高》(唐-陆敬):“巫岫郁岧峣,高高入紫霄。”《江梅》(杜甫):“故园不可见,巫岫郁嵯峨。”乌蛮:古代西南少数民族名。《新唐书-南蛮传上-南诏上》:“南诏……本哀牢夷后,乌蛮别种也。”《秋日夔府咏怀》(杜甫):“绝塞乌蛮北,孤城白帝边。”

濑:急流。《九章-抽思》(屈原):“长濑湍流,溯江潭兮。”《咏怀》(魏-阮籍):“炎光延万里,洪川荡湍濑。”蛟螭:蛟龙;泛指水族。《入泷州江》(唐-宋之问):“夜杂蛟螭寝,晨披瘴疠行。”《出为豫章郡途次庐山东岩下》(唐-张九龄):“下有蛟螭伏,上与虹蜺寻。”

【大意】风俗殊异还很多事,刚到冬天事情就变了。剖甘瓜弄得两手瓜瓤如霜,尝新米翻动匙子如雪。巫山到处寒冷都薄,乌蛮的暑热瘴气远远跟随。毕竟江上急流得以减缓,欣喜江中蛟龙暂时安息。

【诗意串述】此诗前二联写夔州孟冬之事。深秋要收稻,风俗有异事情还多。到了孟冬“变所为”。孟冬干啥呢?一是破甘。“霜”喻甘瓜之鲜。二是尝稻。“雪”喻稻米之白。(孟冬不错。吃鲜尝新。)下二联写孟冬之景。山上山下都不太冷,热瘴似乎远跟随。江上急流有些减弱,很高兴水中蛟龙暂时冬眠。(客居此地天不冷,出峡江水也不急。)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。

 
友情链接:

Powered by 大发快三-彩票官网 @2013-2022 RSS地图 HTML地图